Sitemap 2
Deze pagina bevat dezelfde pagina's als de Sitemap, maar dan niet in handige groepen gecategoriseerd zoals op de Sitemap.
De links op pagina Sitemap 2 zijn gesorteerd op RegID waardoor de pagina's wel gesorteerd (over alle pagina's, maar niet per groep) worden weergegeven.
- A00-000 — Oplopende collecties — Anguttara Nikaya
- A01-021-026 — Abhavita Sutta — Onbeteugeld
- A02-002-009 — Het potentieel van de mens
- A02-010 — Kracht
- A02-156 — De waardevolste aanbidding
- A03-002 — Lakkhana Sutta — Gekenmerkt
- A03-013 — Asamsa Sutta — Hoop
- A03-035 — Deva Duta Sutta — De hemelse boodschappers
- A03-061 — Tittha Sutta — Dwaalleren
- A03-065 — Kalama Sutta — De toespraak tot de Kalama's
- A03-101-1-2 — Bevrediging, lijden en ontsnapping — 1
- A03-101-3 — Bevrediging, lijden en ontsnapping — 2
- A03-102 — Bevrediging, lijden en ontsnapping — 3
- A03-107 — Runna Sutta — Jammeren
- A03-134 — Dhamma-Niyama Sutta — De vaststaande feiten van de wet
- A04-013 — Padhana Sutta — De vier inspanningen — Initiële instructies
- A04-014 — Padhana Sutta — De vier inspanningen — Additionele instructies
- A04-019 — Agati Sutta — Verkeerde paden
- A04-032 — Sangaha Sutta — De banden van broederschap
- A04-057 — Suppavasa Sutta — Suppavasa
- A05-015 — Criteria van de vijf krachten
- A05-043 — Ittha Sutta — Vijf begeerlijke dingen
- A05-159 — Udayi Sutta — Over Udayin
- A05-161 — Aghatapativinaya Sutta — Hoe wrok wordt verwijderd
- A05-175 — Candala Sutta — De verschoppeling
- A06-019 — Maranassati Sutta — 1 — De indachtigheid van de dood — 1
- A06-020 — Maranassati Sutta — 2 — De indachtigheid van de dood — 2
- A06-096 — Zes zeldzaamheden
- A07-006 — Dhana Sutta — Schatten
- A07-067 — Bhavana — Mentale ontwikkeling
- A08-006 — Lokavipatti Sutta — De wisselvalligheden van het leven
- A08-007 — Devadattavipatti Sutta — Devadatta's tekortkomingen
- A08-053 — Gotami Sutta — Toespraak tot Gotami
- A08-054 — Vyagghapajja Sutta — Toespraak tot Vyagghapajja
- A10-001 — De voordelen van deugdzame daden
- A10-062 — Samseva Sutta — Gezelschap
- A11-016 — Metta Sutta — 2 — Liefdevolle vriendelijkheid — 2
- Ap0-000 — Levensverhalen van discipelen — Apadana
- Bv00 — Geschiedenis van de Boeddha's — Buddhavamsa
- Ca0-00 — De collectie van de manieren van gedrag — Cariya Pitaka
- D00 — Collectie van lange toespraken — Digha Nikaya
- D16 — Maha Parinibbana Sutta — Het grote heengaan
- D22 — Maha Satipatthana Sutta — De grote toespraak over de vier fundamenten van indachtigheid
- D25 — Udumbarika Sihanada Sutta — De machtige leeuwenbrul tot de Udumbarika's
- D31 — Sigalovada Sutta — Advies aan Sigala
- deBoeddha-000-00 — De Boeddha — Zijn leven en zijn missie
- deBoeddha-100-01-persoon — De Boeddha — Wie was de Boeddha?
- deBoeddha-100-02-persoon — De Boeddha — Van zijn geboorte tot aan zijn dood
- deBoeddha-100-03-persoon — De Boeddha — De middenweg die extremen vermijdt
- deBoeddha-100-05-persoon — De Boeddha — Het Midden Land
- deBoeddha-100-11-persoon — De Boeddha — Perfecte morele code
- deBoeddha-100-12-persoon — De Boeddha — Vriendelijkheid en mededogen
- deBoeddha-100-13-persoon — De Boeddha — De boodschap van een mens voor een mens
- deBoeddha-100-14-persoon — De Boeddha — Afkeurend tegenover het kastenstelsel
- deBoeddha-100-15-persoon — De Boeddha — Verhoging van de vrouwelijke waardigheid
- deBoeddha-100-16-persoon — De Boeddha — Een man van de praktijk
- deBoeddha-100-17-persoon — De Boeddha — Een dokter met een medicijn
- deBoeddha-100-18-persoon — De Boeddha — Een open Leraar die aanspoort tot diepgaand onderzoek
- deBoeddha-100-19-persoon — De Boeddha — De tegenstand die de Boeddha ondervond
- deBoeddha-100-25-persoon — De Boeddha — De uren voor zijn verlichting
- deBoeddha-200-01-missie — De Boeddha — Het verkondigen van de Leer
- deBoeddha-200-02-missie — De Boeddha — Zijn onzelfzuchtige dienstverlening
- deBoeddha-200-03-missie — De Boeddha — Boeddhisme is compleet anders
- deBoeddha-200-04-missie — De Boeddha — De eerste discipelen van de Boeddha
- deBoeddha-300-50-fragment — De Boeddha — Het laatste afscheid van de Boeddha en Yasodhara
- deBoeddha-510-01-starten — Wat is boeddhisme?
- deBoeddha-510-02-starten — Hoe word ik een echte boeddhist?
- deBoeddha-510-10-starten — Een goede opvoeding voor een gezonde samenleving
- Dhp000 — Het Pad van Waarheid — Dhammapada
- Dhp001 — De Eerwaarde Cakkhupala
- Dhp002 — Mattakundali de jonge brahmaan
- Dhp003-004 — De Eerwaarde Tissa
- Dhp005 — Kaliyakkhini
- Dhp006 — De monniken van Kosambi
- Dhp007-008 — De Eerwaarde Mahakala
- Dhp009-010 — Devadatta
- Dhp011-012 — De Eerwaarde Sariputta
- Dhp013-014 — De Eerwaarde Nanda
- Dhp015 — Cundasukarika de varkensslager
- Dhp016 — Dhammika de lekenvolgeling
- Dhp017 — Devadatta — Zijn kwade daden
- Dhp018 — Sumanadevi
- Dhp019-020 — De twee vrienden
- Dhp021-023 — Samavati
- Dhp024 — Kumbhaghosaka de bankier
- Dhp025 — Culapanthaka
- Dhp026-027 — Het Bala Nakkhata festijn
- Dhp028 — De Eerwaarde Maha Kassapa
- Dhp029 — De twee vrienden
- Dhp030 — Magha
- Dhp031 — De monnik die alles verteerde
- Dhp032 — De Eerwaarde Nigama Vasi Tissa
- Dhp033-034 — De Eerwaarde Meghiya
- Dhp035 — Een zekere monnik
- Dhp036 — Een zekere ontevreden monnik
- Dhp037 — De Eerwaarde Sangharakkhita
- Dhp038-039 — De Eerwaarde Cittahattha
- Dhp040 — De vijfhonderd monniken met de beschermende sutta
- Dhp041 — De Eerwaarde Tissa met het stinkende lichaam
- Dhp042 — Nanda de veehoeder
- Dhp043 — Soreyya — de man die een vrouw werd
- Dhp044-045 — De vijfhonderd monniken die zich concentreerden op externe zaken
- Dhp046 — De monnik die het lichaam als een luchtspiegeling beschouwde
- Dhp047 — Vidudabha
- Dhp048 — Patipujika Kumari
- Dhp049 — Kosiya de gierige rijke man
- Dhp050 — De asceet Paveyya
- Dhp051-052 — Chattapani de lekenvolgeling
- Dhp053 — Visakha de lekenvolgelinge
- Dhp054-055 — De vraag van de Eerwaarde Ananda
- Dhp056 — De Eerwaarde Maha Kassapa (2)
- Dhp057 — De Eerwaarde Godhika
- Dhp058-059 — Garahadina
- Dhp060 — Een zekere persoon
- Dhp061 — De inwonende leerling van de Eerwaarde Maha Kassapa
- Dhp062 — Ananda de rijke man
- Dhp063 — De twee zakkenrollers
- Dhp064 — De Eerwaarde Udayi
- Dhp065 — De dertig monniken van Patheyyaka
- Dhp066 — Suppabuddha de melaats
- Dhp067 — De boer
- Dhp068 — Sumana de bloemist
- Dhp069 — De Eerwaarde non Uppalavanna
- Dhp070 — De Eerwaarde Jambuka
- Dhp071 — De slangengeest
- Dhp072 — Satthikuta Peta
- Dhp073-074 — Citta de huishouder
- Dhp075 — De novice monnik Tissa van het woudklooster
- Dhp076 — De Eerwaarde Radha
- Dhp077 — De Eerwaarden Assaji en Punabbasuka
- Dhp078 — De Eerwaarde Channa
- Dhp079 — De Eerwaarde Maha Kappina
- Dhp080 — De novice monnik Pandita
- Dhp081 — De Eerwaarde Lakuntaka Bhaddiya
- Dhp082 — Kanamata, de moeder van Kana
- Dhp083 — De vijfhonderd monniken (...)
- Dhp084 — De Eerwaarde Dhammika
- Dhp085-086 — De Dhamma luisteraars
- Dhp087-089 — De vijfhonderd monniken die een bezoek aflegden
- Dhp090 — De vraag die gesteld werd door Jivaka
- Dhp091 — De Eerwaarde Maha Kassapa (3)
- Dhp092 — De Eerwaarde Bellatthisisa
- Dhp093 — De Eerwaarde Anuruddha
- Dhp094 — De Eerwaarde Maha Kaccayana
- Dhp095 — De Eerwaarde Sariputta (2)
- Dhp096 — De novice monnik van Kosambi
- Dhp097 — De Eerwaarde Sariputta (3)
- Dhp098 — De Eerwaarde Revata
- Dhp099 — De vrouw (...)
- Dhp100 — Tambadathika de executeur
- Dhp101 — Bahiyadaruciriya, de man van het schorskleed
- Dhp102-103 — De Eerwaarde non Kundalakesi
- Dhp104-105 — De brahmaan Anatthapucchaka
- Dhp106 — De Eerwaarde Sariputta's oom
- Dhp107 — De Eerwaarde Sariputta's neef
- Dhp108 — De Eerwaarde Sariputta's vriend
- Dhp109 — Ayuvaddhanakumara de lekenvolgeling
- Dhp110 — De novice monnik Samkicca
- Dhp111 — De Eerwaarde Khanu Kondañña
- Dhp112 — De Eerwaarde Sappadasa
- Dhp113 — De Eerwaarde non Patacara — Van diepe ellende tot verlichting
- Dhp114 — De Eerwaarde non Kisa Gotami
- Dhp115 — De Eerwaarde non Bahuputtika
- Dhp116 — Het brahmaanse stel Culla Ekasatika
- Dhp117 — De Eerwaarde Seyyasaka
- Dhp118 — Laja de deva
- Dhp119-120 — Anathapindika de lekenvolgeling
- Dhp121 — De onvoorzichtige monnik
- Dhp122 — Bilalapadaka de rijke man
- Dhp123 — Mahadhana de koopman
- Dhp124 — Kukkutamitta de jager
- Dhp125 — Koka de jager die door zijn eigen honden werd doodgebeten
- Dhp126 — De Eerwaarde Tissa (...)
- Dhp127 — De drie groepen personen
- Dhp128 — Suppabuddha de koning
- Dhp129 — De zes monniken (...)
- Dhp130 — De zes monniken (...)
- Dhp131-132 — De vele jongelingen
- Dhp133-134 — De Eerwaarde Kundadhana
- Dhp135 — Enkele dames en de naleving van de morele voorschriften
- Dhp136 — De wurgslang die een peta geest was
- Dhp137-140 — De Eerwaarde Maha Moggallana
- Dhp141 — De Eerwaarde Bahubhandika
- Dhp142 — Santati de minister
- Dhp143-144 — De Eerwaarde Pilotikatissa
- Dhp145 — De novice monnik Sukha
- Dhp146 — Visakha's metgezellen
- Dhp147 — Sirima de courtisane
- Dhp148 — De Eerwaarde non Uttara
- Dhp149 — De Adhimanika monniken
- Dhp150 — De Eerwaarde non Rupananda
- Dhp151 — Mallika de koningin
- Dhp152 — De Eerwaarde Kaludayi
- Dhp153-154 — De huizenbouwer
- Dhp155-156 — Mahadhana de zoon van de schatmeester
- Dhp157 — Bodhi de prins
- Dhp158 — De Eerwaarde Upananda Sakyaputta
- Dhp159 — De Eerwaarde Padhanikatissa
- Dhp160 — De moeder van Kumara Kassapa
- Dhp161 — Mahakala de lekenvolgeling
- Dhp162 — Devadatta — Ook in een vorig leven probeerde hij mij te doden
- Dhp163 — Devadatta — De scheuring in de Sangha
- Dhp164 — De Eerwaarde Kala
- Dhp165 — Culakala de lekenvolgeling
- Dhp166 — De Eerwaarde Attadattha
- Dhp167 — De jonge monnik
- Dhp168-169 — Suddhodana de koning
- Dhp170 — De vele monniken
- Dhp171 — Abhaya de prins
- Dhp172 — De Eerwaarde Sammunjani
- Dhp173 — De Eerwaarde Angulimala — Het compenseren van slechte daden
- Dhp174 — Het wevers meisje
- Dhp175 — De dertig monniken
- Dhp176 — Cincamanavika de vrouw die de Boeddha ten schande probeerde te zetten
- Dhp177 — Ongeëvenaarde liefdadigheid
- Dhp178 — Kala de zoon van Anathapindika
- Dhp179-180 — De drie dochters van Mara
- Dhp181 — De Boeddha's terugkeer van de Tavatimsa deva wereld
- Dhp182 — Erakapatta de Naga koning
- Dhp183-185 — De vraag van de Eerwaarde Ananda
- Dhp186-187 — De ontevreden monnik
- Dhp188-192 — Aggidatta de brahmaan
- Dhp193 — De vragen van de Eerwaarde Ananda
- Dhp194 — De vele monniken
- Dhp195-196 — De gouden stupa van Boeddha Kassapa
- Dhp197-199 — Het vredesverdrag van de verwanten van de Boeddha
- Dhp200 — Mara de verzoeker
- Dhp201 — De nederlaag van koning Pasenadi
- Dhp202 — De jonge bruid
- Dhp203 — Een lekenvolgeling
- Dhp204 — Pasenadi de koning
- Dhp205 — De Eerwaarde Tissa
- Dhp206-208 — Saka de leider van de deva's in de Tavatimsa hemel
- Dhp209-211 — De drie asceten
- Dhp212 — De rijke huishouder
- Dhp213 — Visakha's verdriet om Datta
- Dhp214 — De Licchavi prinses
- Dhp215 — Anitthigandha Kumara
- Dhp216 — Een zekere brahmaan
- Dhp217 — De vijfhonderd jongens (...)
- Dhp218 — Een Anagami Eerwaarde
- Dhp219-220 — Nandiya de lekenvolgeling
- Dhp221 — Rohini de prinses
- Dhp222 — Een zekere monnik
- Dhp223 — Uttara de lekenvolgeling
- Dhp224 — De vraag van de Eerwaarde Maha Moggallana
- Dhp225 — De brahmaan die de vader van de Boeddha was geweest
- Dhp226 — Punna het slavenmeisje
- Dhp227-230 — Atula de lekenvolgeling
- Dhp231-234 — De zes monniken (...)
- Dhp235-238 — De zoon van de slachter
- Dhp239 — Een zekere brahmaan
- Dhp240 — De Eerwaarde Tissa
- Dhp241 — De Eerwaarde Kaludayi
- Dhp242-243 — De man wiens vrouw overspel pleegde
- Dhp244-245 — De Eerwaarde Culla Sari
- Dhp246-248 — De vijfhonderd lekenvolgelingen
- Dhp249-250 — De novice monnik Tissa
- Dhp251 — De vijf lekenvolgelingen met de vijf verschillende interesses
- Dhp252 — Mendaka de rijke man
- Dhp253 — De Eerwaarde Ujjhanasanni
- Dhp254-255 — Subhadda de zwervende asceet
- Dhp256-257 — De rechters
- Dhp258 — De zes monniken
- Dhp259 — Ekudana de Arahat
- Dhp260-261 — De Eerwaarde Lakuntaka Bhaddiya
- Dhp262-263 — Enkele monniken
- Dhp264-265 — De Eerwaarde Hatthaka
- Dhp266-267 — De brahmaan die als monnik aangesproken wilde worden
- Dhp268-269 — De volgelingen van niet-boeddhistische religies
- Dhp270 — Ariya de visser
- Dhp271-272 — Enkele monniken
- Dhp273-276 — De vijfhonderd monniken
- Dhp277-279 — De monniken die een ander meditatie onderwerp kregen
- Dhp280 — De Eerwaarde Tissa de luie
- Dhp281 — De varkens geest
- Dhp282 — De Eerwaarde Pothila
- Dhp283-284 — De vijf oude monniken en de lekenvolgelinge
- Dhp285 — De monnik die een goudsmid was geweest
- Dhp286 — Mahadhana de koopman
- Dhp287 — De Eerwaarde non Kisa Gotami
- Dhp288-289 — De Eerwaarde non Patacara — Vanwege haar ellende de dood overwonnen
- Dhp290 — De voormalige daden van de Boeddha
- Dhp291 — De vrouw die de eieren van de hen op at
- Dhp292-293 — De Eerwaarden van Bhaddiya
- Dhp294-295 — De Eerwaarde Lakuntaka Bhaddiya
- Dhp296-301 — De zoon van de houthakker
- Dhp302 — De monnik van het land van de Vajjis
- Dhp303 — Citta de huishouder
- Dhp304 — Culasubhadda de dochter van Anathapindika
- Dhp305 — De Eerwaarde Ekavihara
- Dhp306 — Sundari de zwervende vrouwelijke asceet
- Dhp307 — Zij die lijden voor hun slechte daden
- Dhp308 — De monniken die op de bank van de rivier de Vaggumuda leefden
- Dhp309-310 — Khema de gildeleider
- Dhp311-313 — De halsstarrige monnik
- Dhp314 — De vrouw met een jaloerse aard
- Dhp315 — De vele monniken
- Dhp316-317 — De slechte asceten
- Dhp318-319 — De volgelingen van niet-boeddhistische religies
- Dhp320-322 — Jezelf beheersen
- Dhp323 — De monnik die een olifantentemmer was geweest
- Dhp324 — De oude brahmaan
- Dhp325 — Pasenadi de koning
- Dhp326 — De novice monnik Sanu
- Dhp327 — Paveyyaka de olifant
- Dhp328-330 — De vermaning tot de vijfhonderd monniken
- Dhp331-333 — Mara de verzoeker
- Dhp334-337 — Titel voor deze pagina is uitgesteld
- Dhp338-343 — De jonge zeug
- Dhp344 — De monnik die zijn gewaad aflegde
- Dhp345-346 — De gevangenis
- Dhp347 — De Eerwaarde non Khema
- Dhp348 — Uggasena de zoon van een rijke man
- Dhp349-350 — Culla Dhanuggaha (Jonge Boogschutter de Wijze)
- Dhp351-352 — Mara probeert tevergeefs de Eerwaarde Rahula bang te maken
- Dhp353 — Upaka de niet-boeddhistische asceet
- Dhp354 — De vragen van Sakka
- Dhp355 — De rijke man zonder kinderen
- Dhp356-359 — De grotere en de kleinere gift
- Dhp360-361 — De vijf monniken in Savatthi
- Dhp362 — De monnik die een zwaan doodde
- Dhp363 — Kokalika
- Dhp364 — De Eerwaarde Dhammarama
- Dhp365-366 — De verraderlijke monnik
- Dhp367 — De brahmaan die aalmoezenvoedsel offerde aan de Boeddha
- Dhp368-376 — De dame en de dieven
- Dhp377 — De meditatie op jasmijn bloemen
- Dhp378 — De Eerwaarde Santakaya
- Dhp379-380 — De Eerwaarde Nangala Kula
- Dhp381 — De Eerwaarde Vakkali
- Dhp382 — De novice monnik Sumana die een wonder verrichtte
- Dhp383 — De brahaam met veel vertrouwen
- Dhp384 — De dertig monniken
- Dhp385 — Mara de verzoeker
- Dhp386 — Een zekere brahmaan
- Dhp387 — De Eerwaarde Ananda
- Dhp388 — De brahmaanse kluizenaar
- Dhp389-390 — De Eerwaarde Sariputta
- Dhp391 — De Eerwaarde non Maha Pajapati Gotami
- Dhp392 — De Eerwaarde Sariputta
- Dhp393 — De Jatali brahmaan
- Dhp394 — De brahmaanse bedriegster
- Dhp395 — De Eerwaarde non Kisa Gotami, de draagster van afgedankte lompen
- Dhp396 — Wat is een brahmaan?
- Dhp397 — Uggasena de acrobaat
- Dhp398 — De wedijver over de sterkste os
- Dhp399 — Het geduld dat het schaamteloze overwint
- Dhp400 — De Eerwaarde Sariputta werd door zijn moeder beschimpt
- Dhp401 — De Eerwaarde non Uppalavanna
- Dhp402 — De slaaf die zijn last had neergelegd
- Dhp403 — De Eerwaarde non Khema
- Dhp404 — De monnik en de deva
- Dhp405 — De monnik en de vrouw
- Dhp406 — De vier novices
- Dhp407 — De Eerwaarde Panthaka
- Dhp408 — De Eerwaarde Pilindavaccha
- Dhp409 — De monnik die beschuldigd werd van diefstal
- Dhp410 — De Eerwaarde Sariputta verkeerd begrepen
- Dhp411 — De Eerwaarde Maha Moggallana
- Dhp412 — Goed en kwaad verlaten
- Dhp413 — De Eerwaarde Candabha
- Dhp414 — Zeven jaren in de baarmoeder
- Dhp415 — Een courtisane probeert de Eerwaarde Sundara Samudda te verleiden
- Dhp416 — Ajatasattu valt Jotika's paleis aan
- Dhp417 — De monnik die ooit eens een mimespeler was
- Dhp418 — De monnik die ooit eens een mimespeler was (2)
- Dhp419-420 — De schedel tikker
- Dhp421 — De man en de vrouw
- Dhp422 — De Eerwaarde Angulimala — Zonder bezoedelingen en onbevreesd
- Dhp423 — Het is de gever die de gift verricht
- DhpHfd01 — Yamaka vagga — Dhammapada hoofdstuk 1 — Tweelingverzen
- DhpHfd02 — Appamada vagga — Dhammapada hoofdstuk 2 — Waakzaamheid
- DhpHfd03 — Citta vagga — Dhammapada hoofdstuk 3 — De geest
- DhpHfd04 — Pubbha vagga — Dhammapada hoofdstuk 4 — Bloemen
- DhpHfd05 — Bala vagga — Dhammapada hoofdstuk 5 — Dwazen
- DhpHfd06 — Pandita vagga — Dhammapada hoofdstuk 6 — De wijzen
- DhpHfd07 — Arahanta vagga — Dhammapada hoofdstuk 7 — De heiligen
- DhpHfd08 — Sahassa vagga — Dhammapada hoofdstuk 8 — Duizenden
- DhpHfd09 — Papa vagga — Dhammapada hoofdstuk 9 — Kwaad
- DhpHfd10 — Danda vagga — Dhammapada hoofdstuk 10 — Kwelling
- DhpHfd11 — Jara vagga — Dhammapada hoofdstuk 11 — Ouderdom
- DhpHfd12 — Atta vagga — Dhammapada hoofdstuk 12 — Zelf
- DhpHfd13 — Loka vagga — Dhammapada hoofdstuk 13 — De wereld
- DhpHfd14 — Buddha vagga — Dhammapada hoofdstuk 14 — De Boeddha
- DhpHfd15 — Sukha vagga — Dhammapada hoofdstuk 15 — Geluk
- DhpHfd16 — Piya vagga — Dhammapada hoofdstuk 16 — Geliefd
- DhpHfd17 — Kodha vagga — Dhammapada hoofdstuk 17 — Boosheid
- DhpHfd18 — Mala vagga — Dhammapada hoofdstuk 18 — Onreinheden
- DhpHfd19 — Dhammattha vagga — Dhammapada hoofdstuk 19 — Gevestigd in de Dhamma
- DhpHfd20 — Magga vagga — Dhammapada hoofdstuk 20 — Het Pad
- DhpHfd21 — Pakinnaka vagga — Dhammapada hoofdstuk 21 — Gemengd
- DhpHfd22 — Niraya vagga — Dhammapada hoofdstuk 22 — De hel
- DhpHfd23 — Naga vagga — Dhammapada hoofdstuk 23 — De groten
- DhpHfd24 — Tanha vagga — Dhammapada hoofdstuk 24 — Begeerte
- DhpHfd25 — Bhikkhu vagga — Dhammapada hoofdstuk 25 — De monnik
- DhpHfd26 — Brahmana vagga — Dhammapada hoofdstuk 26 — De brahmaan
- Div002 — Ti Pitaka, de boeddhistische Pali canon
- Div003 — Beroemde boeddhistische toespraken
- Div012 — Citaten van de Boeddha
- Div013 — Beroemde uitspraken van de Boeddha
- Div014 — Wat is het verschil tussen medelijden en mededogen?
- Div015 — Eenvoudig en goed mediteren
- Div020 — In de voetsporen van de Boeddha
- Div050 — Het leven van de Boeddha in beeld
- Div051 — De geboorte van de Bodhisatta
- Div052 — Zijn leven als prins
- Div053 — De realiteit van het leven
- Div054 — De grote verzaking
- Div055 — Het experimenteren met de manieren van de kluizenaars
- Div056 — Verlichting
- Div057 — De eerste toespraak
- Div058 — Ga nu, en reis voor het geluk van velen
- Div059 — De wet van het afhankelijk ontstaan
- Div060 — De filosofie van de verandering
- Div061 — De onbevredigende aard van het leven
- Div062 — De Boeddha onderwijst dat alle dingen zonder een zelf zijn
- Div063 — Vrijheid van denken
- Div064 — Zijn houding ten opzichte van de menselijke waardigheid
- Div065 — Verhoging van de vrouwelijke waardigheid
- Div066 — Menselijke vrijheid
- Div067 — Het verzorgen van de zieken
- Div068 — Mentale training
- Div069 — Mededogen voor alle dieren
- Div070 — Het boeddhistisch economische systeem
- Div071 — Boeddhistisch onderwijs
- Div072 — Een rechtvaardig beleid
- Div073 — Wereldvrede
- Div074 — Het sterven van de Boeddha
- glb001 — Wat de Boeddha werkelijk onderwees
- glb002 — Waarom Sleutel tot Inzicht?
- glb003 — Copyright
- glb004 — Over mij
- glb006 — De boeddhistische sitemap
- glb007 — Sitemap 2
- glb010 — Contact
- glb011 — Doneren
- Hlp000 — Help
- Hlp001 — Afkortingen
- Hlp002 — Belangrijke boeddhistische data
- Hlp003 — Uitspraak van de Pali woorden
- Hlp004 — Personen
- Hlp006 — Sferen van het universum overeenkomstig de boeddhistische kosmologie
- Hlp008 — Technische tabellen
- Hlp010 — Clans en confederaties
- Hlp011 — Plaatsnamen
- Hlp012 — Vraagbaak boeddhisme
- Hlp013 — Boeddha's uit het verleden
- Hlp014 — Kloosters
- Hlp019 — Misverstanden en woordgebruik
- Hlp020 — Dhammapada titels — gesorteerd op titel
- Hlp021 — Dhammapada titels — gesorteerd op vers nummer
- Hlp101 — Sub artikels
- Hlp102 — Verhalen van het verleden
- Hlp115 — Uitgewerkte detailpagina's van de Dhammapada
- It000 — Dit is gezegd — Itivuttaka
- It001 — Lobha Sutta — Hebzucht
- It002 — Dosa Sutta — Haat
- It003 — Moha Sutta — Begoocheling
- It004 — Kodha Sutta — Woede
- It005 — Makkha Sutta — Minachting
- It006 — Mana Sutta — Eigendunk
- It007 — Sabbapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van 'het alles'
- It008 — Manapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van eigendunk
- It009 — Lobhapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van hebzucht
- It010 — Dosapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van haat
- It011 — Mohapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van begoocheling
- It012 — Kodhapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van woede
- It013 — Makkhapariñña Sutta — Het volledig begrijpen van minachting
- It014 — Avijjahivarana Sutta — Gehinderd door onwetendheid
- It015 — Tanha Samyojuna Sutta — De band van begeerte
- It016 — Pathama Sekha Sutta — De edele leerling — 1
- It017 — Dutiya Sekha Sutta — De edele leerling — 2
- It018 — Sanghabheda Sutta — Verdeeldheid in de Sangha
- It019 — Sanghasamaggi Sutta — Eenheid in de Sangha
- It020 — Padutthapuggala Sutta — Een corrupt persoon
- It021 — Pasannacitta Sutta — Een zelfverzekerde geest
- It022 — Mapuññabhayi Sutta — Vrees verdienstelijke daden niet
- It023 — Ubho-attha Sutta — Beide soorten van welzijn
- It024 — Atthipuñja Sutta — De hoop botten
- It025 — Sampajana Musavada Sutta — Doelbewust liegen
- It026 — Danasamvibhaga Sutta — Geven en delen
- It027 — Metta Ceto Vimutti Sutta — De bevrijding van de geest door liefdevolle vriendelijkheid
- It092 — Sanghatikanna Sutta — De zoom van het gewaad
- J000 — Verhalen over de vorige levens van de Boeddha — Jataka
- J003 — Serivanija Jataka — De verkoper van Seri
- J009 — Makhadeva Jataka — Zie! Deze grijze haren!
- J313 — Khantivadi Jataka — De Leer van geduld
- J354 — Uraga Jataka — Een mens verlaat zijn sterfelijke lichaam
- K00 — Collectie van de kleinere teksten — Khuddaka Nikaya
- Kpt0 — De kleinere lezingen — Khuddakapatha
- leer-000-00 — Buddha Sasana — Boeddhisme — De Leer van de Boeddha
- leer-001-01-hoofdLeerstelling — Cattari Ariya Sacca — Boeddhisme — De Vier Edele Waarheden
- leer-001-02-hoofdLeerstelling — Ariya Atthangika Magga — Boeddhisme — Het Edel Achtvoudige Pad
- leer-001-03-hoofdLeerstelling — Ti lakkhana — Boeddhisme — De drie kenmerken van het bestaan
- leer-001-04-hoofdLeerstelling — Tanha — Boeddhisme — De drie vormen van begeerte
- leer-001-05-hoofdLeerstelling — Pañca upadana kkhandha — Boeddhisme — De vijf groepen van hechten
- leer-001-06-hoofdLeerstelling — Paticcasamuppada — Boeddhisme — De leer van het afhankelijk ontstaan
- leer-001-07-hoofdLeerstelling — Asava — Boeddhisme — De hoofdbezoedelingen
- leer-002-10-01-subLeerstelling — Pañca nivarana — Boeddhisme — De vijf hindernissen
- leer-002-10-02-subLeerstelling — Ayatana — Boeddhisme — De zintuigsferen
- leer-002-10-04-subLeerstelling — Satta sambojjhanga — Boeddhisme — De zeven factoren van verlichting
- leer-002-50-01-subLeerstelling — Sila — Boeddhisme — Moraliteit
- leer-002-50-02-subLeerstelling — Sikkhapada — Boeddhisme — De morele regels
- leer-003-01-meditatie — Satipatthana — Boeddhisme — De meditatie van indachtigheid
- leer-003-05-meditatie — Metta bhavana — Boeddhisme — De meditatie van liefdevolle vriendelijkheid
- leer-003-06-meditatie — Brahma vihara bhavana — Boeddhisme — De meditatieve ontwikkeling van de vier verheven staten
- leer-003-07-meditatie — Marananussati bhavana — Boeddhisme — De meditatie van de indachtigheid van de dood
- leer-003-08-meditatie — Boeddhisme — Rekenschap houden met de dood
- leer-003-51-meditatie — Dhammanussati bhavana — Mediteren op de deugden van de Dhamma
- leer-003-59-meditatie — Jhana — Boeddhisme — De meditatieve verdiepingen
- leer-003-60-meditatieToelichting — Boeddhisme — De houding in meditatie
- leer-003-61-meditatieToelichting — Boeddhisme — In meditatie niet benoemen
- leer-003-62-meditatieToelichting — Boeddhisme — Neerzitten en dagelijkse activiteiten
- leer-003-63-meditatieToelichting — Boeddhisme — De manier van ademen
- leer-003-66-meditatieToelichting — Boeddhisme — Aandacht het werk laten doen
- leer-004-01-meditatieExtra — Satipatthana — Boeddhisme — Verdraaiingen en wedergeboorte
- leer-004-02-meditatieExtra — Boeddhisme — Herken wat boeddhistische meditatie niet is
- leer-004-03-meditatieExtra — Boeddhisme — Geduld en verdraagzaamheid
- leer-005-01-nibbana — Boeddhisme — Definitie Nibbana
- leer-005-02-nibbana — Boeddhisme — De schildpad en de vis over Nibbana
- leer-005-03-nibbana — Boeddhisme — Wat is Nibbana?
- leer-005-04-nibbana — Boeddhisme — De parabel van de man en de honing
- leer-006-01-overigeDefinities — Nama rupa — Boeddhisme — Geest en lichaam, wat wordt daarmee bedoeld?
- leer-006-03-overigeDefinities — Kamma — Boeddhisme — Kamma, heilzame en onheilzame wilshandelingen
- leer-006-03-overigeDefinities-02 — Boeddhisme — Een woord over kamma
- leer-006-04-overigeDefinities — Ditthi — Boeddhisme — Speculatieve opvattingen, bron van verkeerde en kwade aspiraties
- leer-006-05-overigeDefinities — Ariya puggala — Boeddhisme — Edele personen
- leer-006-06-overigeDefinities — Saññojana — Boeddhisme — De tien banden
- leer-006-06-overigeDefinities-01 — Jhananga — Boeddhisme — Jhana factoren die de vijf hindernissen opruimen
- leer-006-07-overigeDefinities — Samsara — Boeddhisme — Samsara, de eeuwigdurende rondzwerving
- leer-006-08-overigeDefinities — Avijja — Boeddhisme — Onwetendheid
- leer-006-09-overigeDefinities — Moha — Boeddhisme — Begoocheling
- leer-006-10-overigeDefinities — Tividha sikkha — Boeddhisme — De drievoudige training
- leer-006-11-overigeDefinities — Dasa paramita — Boeddhisme — De tien perfectheden
- leer-006-20-overigeDefinities — Abhiñña — Boeddhisme — De zes hogere krachten oftewel bovenwereldse kennis
- leer-006-21-overigeDefinities — Apaciti — Boeddhisme — Respect
- leer-006-22-overigeDefinities — Puñña kiriya vatthu — Boeddhisme — Bases van verdienstelijke daden
- leer-007-01-overigeDefinities — Viveka — Boeddhisme — Onthechting volgens de Niddesa
- leer-008-01-overigeDefinities — Saddha — Boeddhisme — Het geloof van een boeddhist
- leer-010-01-facet — Boeddhisme — De daden van een Arahat
- leer-010-02-facet — Boeddhisme — Het eten van vlees
- leer-010-03-facet — Boeddhisme — Goede of verkeerde gedachten
- leer-010-04-facet — Boeddhisme — De hoofdbezoedelingen als natuurrampen
- leer-010-06-facet — Boeddhisme — Het ontdekken van de huizenbouwer
- leer-010-10-facet — Boeddhisme — Boeddhisme en seks
- leer-010-13-facet — Boeddhisme — De weg van de wijzen
- leer-100-01-facet — Boeddhistische teksten voor een uitvaart
- M000 — Collectie van middellange toespraken — Majjhima Nikaya
- M002 — Sabbasava Sutta — Alle bezoedelingen
- M007 — Vatthupama Sutta — De gelijkenis van de doek
- M010 — Satipatthana Sutta — De vier fundamenten van indachtigheid
- M011 — Cula Sihanada Sutta — De kleine brul van de leeuw
- M019 — Dvedhavitakka Sutta — De twee soorten gedachten
- M021 — Kakacupama Sutta — De gelijkenis van de zaag
- M022 — Alagaddupama Sutta — De gelijkenis van de slang
- M038 — Maha Tanhasankhaya Sutta — De grote toespraak over de vernietiging van begeerte
- M041 — Saleyyaka Sutta — De brahmanen van Sala
- M055 — Jivaka Sutta — Tot Jivaka
- M057 — Kukkuravatika Sutta — De hondendienst asceet
- M061 — Ambalatthikarahulovada Sutta — Advies aan Rahula te Ambalatthika
- M086 — Angulimala Sutta — Over Angulimala
- M117 — Maha Cattarisaka Sutta — De grote veertig
- M118 — Anapanasati Sutta — De indachtigheid van ademen
- M135 — Cula Kammavibhanga Sutta — De korte uiteenzetting over kamma
- M136 — Maha Kammavibhanga Sutta — De grote uiteenzetting over kamma
- M143 — Anathapindikovada Sutta — Advies aan Anathapindika
- M149 — Maha Salayatanika Sutta — De grote toespraak over de zesvoudige basis
- Mil0-000 — Vragen van koning Milinda — Milinda Pañha
- Net0 — De gids — Nettippakarana
- Nid — Oud commentaar — Niddesa
- Ovr003 — Eigen inspanning
- Ovr004 — Het oversteken van de grote watermassa
- Ovr005 — Het jongetje Sopaka
- Ovr006 — Sunita de vuilnisman
- Ovr007 — Hoe heiligen te herkennen zijn
- Pe0 — Geen verklaring — Petakopadesa
- praktijk-000-00 — Boeddhisme in de praktijk
- praktijk-001-01 — Meningen en ideeën
- praktijk-002-01 — Conditionering, wat is dat?
- praktijk-003-01 — Abortus, wat houdt dat in en hoe ga je ermee om?
- PtsM0-00 — Pad der analyse — Patisambhida Magga
- Pv0-00 — Verhalen van de hongerige geesten — Petavatthu
- S00-000 — Verwante collecties — Samyutta Nikaya
- S06-001 — Ayacana Sutta — Het verzoek
- S15-012 — Sukhita Sutta — Gelukkig
- S15-14-19 — Mata Sutta — Moeder
- S22-053 — Upaya Sutta — Gehecht
- S22-059 — Anatta Lakkhana Sutta — De kenmerken van niet-zelf
- S22-093 — Nadi Sutta — De rivier
- S22-121 — Upadana Sutta — Hechten
- S35-028 — Adittapariyaya Sutta — De vuur toespraak
- S35-199 — Kumma Sutta — De schildpad
- S45-002 — Upaddha Sutta — De helft (van het hele heilige leven)
- S47-007 — Makkata Sutta — De aap
- S56-011 — Dhamma Cakka Ppavattana Sutta — Het in beweging zetten van het Wiel der Wet
- S56-031 — Simsapa Sutta — De Simsapa bladeren
- Snp0-00 — Collectie van toespraken — Sutta Nipata
- Snp1-01 — Uraga Sutta — De huid van de slang
- Snp1-02 — Dhaniya Sutta — Dhaniya de herder
- Snp1-03 — Khaggavisana Sutta — De eenhoorn
- Snp1-04 — Kasi Bharadvaja Sutta — De boer Bharadvaja
- Snp1-05 — Cunda Sutta — Cunda
- Snp1-06 — Parabhava Sutta — Ondergang
- Snp1-07 — Vasala Sutta — De uitgestotene
- Snp1-08 — Metta Sutta — Liefdevolle vriendelijkheid — 1
- Snp1-09 — Hemavata Sutta — Satagira en Hemavata
- Snp1-10 — Alavaka Sutta — Alavaka
- Snp1-11 — Vijaya Sutta — Overwinning van begoocheling
- Snp1-12 — Muni Sutta — De wijze
- Snp2-01 — Ratana Sutta — De Drie Juwelen
- Snp2-02 — Amagandha Sutta — Stank
- Snp2-03 — Hiri Sutta — Schaamte
- Snp2-04 — Maha Mangala Sutta — De hoogste zegeningen
- Snp2-05 — Suciloma Sutta — Suciloma
- Snp2-06 — Dhammacariya Sutta — Het goede leven
- Snp2-07 — Brahmanadhammika Sutta — Het goede gedrag van de brahmaan
- Snp2-08 — Nava Sutta — De boot
- Snp2-09 — Kimsila Sutta — Juist gedrag
- Snp2-10 — Utthana Sutta — Opstaan
- Snp2-11 — Rahula Sutta — Rahula
- Snp2-12 — Vangisa Sutta — Vangisa
- Snp2-13 — Sammaparibbajaniya Sutta — Het correcte thuisloze leven
- Snp2-14 — Dhammika Sutta — Dhammika
- Snp3-01 — Pabbajja Sutta — De verzaking
- Snp3-02 — Padhana Sutta — Het streven
- Snp3-03 — Subhasita Sutta — Goede woorden
- Snp3-04 — Puralasa Sutta — De offergave van de cake
- Snp3-05 — Magha Sutta — Magha
- Snp3-06 — Sabhiya Sutta — Sabhiya
- Snp3-07 — Sela Sutta — Sela
- Snp3-08 — Salla Sutta — De pijl van verdriet
- Snp3-09 — Vasettha Sutta — Vasettha
- Snp3-10 — Kokalika Sutta — Kokalika
- Snp3-11 — Nalaka Sutta — Nalaka
- Snp3-12 — Dvayatanupassana Sutta — Tweevoudige bespiegeling
- Snp4-01 — Kama Sutta — Zintuiglijke geneugten
- Snp4-02 — Guhatthaka Sutta — De grot
- Snp4-03 — Dutthatthaka Sutta — Corruptheid
- Snp4-04 — Suddhatthaka Sutta — Zuiverheid
- Snp4-05 — Paramatthaka Sutta — Perfectheid
- Snp4-06 — Jara Sutta — Ouderdom
- Snp4-07 — Tissa Metteya Sutta — Tissa Metteya
- Snp4-08 — Pasura Sutta — Pasura
- Snp4-09 — Magandiya Sutta — Magandiya
- Snp4-10 — Purabheda Sutta — Vóór het uiteenvallen
- Snp4-11 — Kalahavivada Sutta — Gewedijver en geschillen
- Snp4-12 — Cula Viyuha Sutta — De kleinere oorzaken van twiststrijd
- Snp4-13 — Maha Viyuha Sutta — De grotere oorzaken van twiststrijd
- Snp4-14 — Tuvataka Sutta — Snel
- Snp4-15 — Attadanda Sutta — Iemand's eigen gewelddadige gedrag
- Snp5-00 — Vatthugatha — Wat vooraf ging
- Snp5-01 — Ajita manavapuccha — Ajita's vragen
- Snp5-02 — Tissa Metteyya manavapuccha — Tissa Metteyya's vragen
- Snp5-03 — Punnaka manavapuccha — Punnaka's vragen
- Snp5-04 — Mettagu manavapuccha — Mettagu's vragen
- Snp5-05 — Dhotaka manavapuccha — Dhotaka's vragen
- Snp5-06 — Upasiva manavapuccha — Upasiva's vragen
- Snp5-07 — Nanda manavapuccha — Nanda's vragen
- Snp5-08 — Hemaka manavapuccha — Hemaka's vragen
- Snp5-09 — Todeyya manavapuccha — Todeyya's vragen
- Snp5-10 — Kappa manavapuccha — Kappa's vraag
- Snp5-11 — Jatukanni manavapuccha — Jatukanni's vraag
- Snp5-12 — Bhadravudha manavapuccha — Bhadravudha's vraag
- Snp5-13 — Udaya manavapuccha — Udaya's vragen
- Snp5-14 — Posala manavapuccha — Posala's vraag
- Snp5-15 — Mogharaja manavapuccha — Mogharaja's vraag
- Snp5-16 — Pingiya manavapuccha — Pingiya's vraag
- Snp5-17 — Parayana thuti gatha — Slotwoord en Pingiya's eerbied voor de weg naar de Andere Zijde
- Thag00-000 — Verzen van monniken — Theragatha
- Thag01-001 — Subhuti
- Thag01-039 — Tissa
- Thag01-049 — Ramaneyyaka
- Thag01-050 — Vimala
- Thag01-061 — Vappa
- Thag01-095 — Cakkhupala
- Thag01-104 — Khitaka
- Thag12-002 — Sunita de uitgestotene
- Thag16-008 — Angulimala
- Thig00-000 — Verzen van nonnen — Therigatha
- Thig01-011 — Mutta
- Thig01-017 — Dhamma
- Thig02-003 — Sumangala's moeder
- Thig03-002 — Uttama
- Thig05-002 — Vimala, de voormalige prostituee
- Thig05-008 — Sona, moeder van tien
- Thig05-010 — Patacara — Mijn voeten wassende
- Thig05-011 — De dertig leerlingen van Patacara
- Thig05-012 — Canda, de bedelaarster
- Thig06-002 — Vasitthi, de waanzinnige vrouw
- Thig06-005 — Anopama, de dochter van de miljonair
- Thig12-XX1 — Punnika en de Brahmaan
- Thig13-001 — Ambapali
- ThigXX1 — De dood overwonnen
- tijdgenoten-000-00 — Tijdgenoten van de Boeddha
- tijdgenoten-ananda-01 — Ananda, de meest geliefde discipel van de Boeddha
- tijdgenoten-anathapindika-01 — Anathapindika schenkt het Jetavana klooster
- tijdgenoten-anathapindika-02 — Anathapindika had het te druk voor het diepere aspect van de Leer
- tijdgenoten-angulimala-01 — Angulimala, de moordenaar die een heilige werd
- tijdgenoten-devadatta-01 — Devadatta, zwager en aartsrivaal van de Boeddha
- tijdgenoten-devadatta-02 — Wat zal de toekomstige bestemming van Devadatta zijn?
- tijdgenoten-jivaka-01 — Jivaka, de persoonlijke dokter van de Boeddha
- tijdgenoten-maha-moggallana-02 — Maha Moggallana en de geest bij de Gierenpiek
- tijdgenoten-visakha-02 — Visakha en haar schoonvader
- Ud0-00 — Inspirerende uitspraken — Udana
- Ud1-01 — Pathamabodhi Sutta — De Bodhi boom — 1
- Ud1-02 — Dutiyabodhi Sutta — De Bodhi boom — 2
- Ud1-03 — Tatiyabodhi Sutta — De Bodhi boom — 3
- Ud1-04 — Nigrodha Sutta — De Nigrodha boom
- Ud1-05 — Thera Sutta — De ouderlingen
- Ud1-06 — Maha Kassapa Sutta — Maha Kassapa
- Ud1-07 — Ajakalapaka Sutta — Ajakalapaka
- Ud1-08 — Sangamaji Sutta — Sangamaji
- Ud1-09 — Jatila Sutta — De Jatila asceten
- Ud1-10 — Bahiya Sutta — Bahiya
- Ud2-03 — Danda Sutta — De stok
- Ud3-10 — Lokavolokana Sutta — De wereld onderzoekend
- Ud5-04 — Kumaraka Sutta — De jongens
- Ud5-08 — Ananda Sutta — Ananda
- Ud8-01 — Pathamaparinibbana Sutta — Parinibbana — 1
- Ud8-02 — Dutiyaparinibbana Sutta — Parinibbana — 2
- Ud8-03 — Tatiyaparinibbana Sutta — Parinibbana — 3
- Ud8-04 — Cattuthaparinibbana Sutta — Parinibbana — 4
- Ud8-05 — Cunda Sutta — Cunda
- Ud8-06 — Pataligamiya Sutta — Pataligama
- Ud8-08 — Visakha Sutta — Visakha
- Vim0-00 — Verhalen van de verblijven — Vimanavatthu
- wbk — Boeddhistisch Woordenboek
RegID | glb007 |
---|---|
Bijgewerkt | 12 juni 2022 17:21:01 |
Auteur | Peter van Loosbroek — Ananda |
Locatie | www.sleuteltotinzicht.nl |
Copyright | Zie a.u.b. copyright www.sleuteltotinzicht.nl/glb_copyright.htm |
Overig | Geen |