De halsstarrige monnik
De context voor deze pagina volgt t.z.t.
311. Zoals kusa gras de hand verwondt wanneer het verkeerd vastgegrepen wordt, zo trekt een verkeerd gehanteerd kloosterleven iemand de hel (niraya) in.
kuso yatha duggahito hattham evanukantati samaññam dupparamattham nirayayu'pakaddhati
Het blad van kusa gras zal in de hand snijden wanneer het verkeerd vastgegrepen wordt. Op dezelfde manier zal iemand de hel ingetrokken worden, wanneer iemand op de verkeerde manier met het kloosterleven omgaat.
312. Het kan zijn dat daden niet van harte worden uitgevoerd, dat het doen van geloften onzuiver is, dat het heilige leven op een dubieuze wijze geleid wordt. Dit alles brengt geen goede resultaten voort.
yam kinci sithilam kammam sankilitthañca yam vatam sankassaram brahmacariyam na tam hoti mahapphalam
Sommige daden van verdiensten kunnen vluchtig worden uitgevoerd. De beoefening van een religieuze ceremonie kan bezoedeld zijn. Het hogere leven kan op twijfelachtige wijze geleefd worden. Al deze zaken brengen geen goede resultaten.
313. Als er iets is dat gedaan moet worden, doe het dan met grote standvastigheid, want een slap kloosterleven doet in werkelijkheid het stof alleen maar verder toenemen.
kayira ce kayirath'etam dalham etam parakkame sithilo hi paribbajo bhiyyo akirate rajam
Als je een daad van verdienste moet doen, doe het dan met een gevoel van overtuiging en betrokkenheid. Want als je beoefening van het monnikenleven slap is, dan zal, in plaats van dat het stof (in je ogen) gereduceerd wordt, dit juist vermeerderen.
Deze detailpagina wordt z.s.m. uitgewerkt.
RegID | Dhp311-313 |
---|---|
Bijgewerkt | 18 november 2020 14:30:10 |
Auteur | Peter van Loosbroek — Ananda |
Locatie | www.sleuteltotinzicht.nl |
Copyright | Zie a.u.b. copyright www.sleuteltotinzicht.nl/glb_copyright.htm |
Overig | Geen |