De eerwaarde Bellatthisisa
De context voor deze pagina volgt t.z.t.
092. Zij die niet vergaren, die volledig begrip hebben van de aard van voedsel (ahara), hebben als hun gebied het objectloze en de leegte van perfecte vrijheid. Zoals vogels die in de lucht vliegen, is hun gang moeilijk te bespeuren.
yesam sannicayo natthi ye pariññatabhojana suññato animitto ca vimokkho yassa gocaro akase'va sakuntanam gati tesam durannaya
Met het volle begrip dat de ware aard van dingen leeg is en objectloos (zonder een vaste kern), is de geest vrij van begeerte en laat geen spoor na van waar hij ergens naar toe gaat, precies zoals vogels ook geen sporen achterlaten in hun vlucht.
In dit en in het volgende vers wordt met 'voedsel' niet louter 'eten' bedoeld, zoals dat vaak door schrijvers wordt vertaald, maar ook het mentale voedsel.
Deze detailpagina wordt z.s.m. uitgewerkt.
RegID | Dhp092 |
---|---|
Bijgewerkt | 24 december 2023 11:58:13 |
Auteur | Peter van Loosbroek — Ananda |
Locatie | www.sleuteltotinzicht.nl |
Copyright | Zie a.u.b. copyright www.sleuteltotinzicht.nl/glb_copyright.htm |
Overig | Geen |